Skip to main content

Сегодня не о косметике, а о бытовых моментах. За десяток лет жизни в Германии я привыкла уже почти ко всему. Но некоторых вещей до сих пор не хватает. Поэтому расскажу о том, какие из знакомых с детства продуктов тут просто так не купить. Интересно?

quark

Немецкая жизнь лишена сырников

Первое и самое странное — творог. Немцы не знакомы с ним. Тут полно своих кисломолочных продуктов. Но нашего привычного зернистого творога, из которого можно сделать сырники, вообще нет. Самое близкое — местный кварк (Quark), но он такой жидкий, что слепить из него сырник нереально. Я пробовала.

На втором месте — белый батон. Немцы гордятся своими хлебными традициями. Здесь рай для любителей тёмных сортов. Но такой, как я думала раньше, базовой вещи как мягкий белый батон не найти.

White bread

Ностальгия по батону

Есть порезанный хлеб для тостов, но у него не батонная консистенция. Есть багеты, есть маленькие белые булочки. Но это все не то. У них очень твёрдая хрустящая корка и почти невесомый центр.

А я помню, как вкусно в детстве было выесть из батона мягкий и податливый мякиш ещё по дороге из магазина домой. В Германии таких мякишей нет.

Хотите больше интересных историй из моих многочисленных путешествий и занимательных фактов о жизни в Германии?Подписывайтесь на мою еженедельную рассылку!

Третье место — гречка. Для немцев это большая диковинка. Она продаётся только в эко-магазинах. И то только не прожаренная, а зелёная. 99% местного населения не знает, с какой стороны к ней подступиться, и никогда не пробовало её.

Buckwheat

В Германии гречневая каша — экзотика

Уже несколько раз встречала блюда из гречки в меню очень дорогих звёздных ресторанов, где цель — поразить воображение посетителя (хрустящие хлопья лобстера на карамелизированной пене из гречки не хотите ли?).

Простые смертные повара же совершенно не понимают, как её готовить. Поэтому в книгах и журналах можно встретить такие «модные» пп-рецепты как «сырая гречка с бананом, замоченная на ночь на молоке».

О том, что из неё можно очень просто сварить вкусную кашу, никто не догадывается, потому что для этого гречку нужно было бы сначала прожарить в духовке, чтобы она стала привычного для нас коричневого цвета.

birch juice

Сок из дерева? Не слышали!

Четвёртое место — берёзовый сок. У немцев не укладывается в голове, что сок можно добывать из дерева. Когда начинаю им об этом рассказывать, не верят. Думают, что я путаю берёзу с каким-то фруктом.

Раньше этот деликатес тут было не достать. Последние год-два сок начал появляться на прилавках эко-магазинов рядом с вытяжкой из квашеной капусты, соком алое и травяным настоем для пищеварения. Позиционируется как трендовый, ценный и полезный напиток, который нужно употреблять лечебными дозами. 250 мл стоят 2-3 евро (140-210 руб).

Помните копеечные огромные трехлитровые банки из детства? По-моему, мега бизнес идея для российских и белорусских бизнесменов!

Russian bacon

Сало — загадка для немецкого сознания!

И почетное пятое место занимает… конечно же сало! Концепция этого продукта — большая загадка для немецкого ума.

Тут есть шпек (Speck), но это не сало, а скорее бекон — тонко нарезанный с обильными мясными слоями.

А вот на чистое сало смотрят с большим непониманием и брезгливостью. Любая попытка объяснить его трансцендентальную сущность заканчивается обязательным вопросом: «Вы едите чистый сырой жир?»

Russian food

Вакханалия деликатесов, которые сложно найти в Германии

Однажды, когда снимала квартиру с друзьями, родственники передали мне лакомый кусочек. Когда соседи узнали, что находится в пакетике, я заметила, что полка в холодильнике, на которой он лежал, быстренько очистилась. Наверное, боялись, что их продукты заразятся.

Вот такая полная лишений тут жизнь 😉 Речь идёт, конечно, об обычных супермаркетах. Если поставить себе цель, то многое из этого все же можно найти в русских магазинах, но их пара десятков на всю Германию.

А без каких любимых продуктов вы бы скучали, если бы они вдруг пропали? Кстати, если хотите больше интересных историй из моих многочисленных путешествий и занимательных фактов о жизни в Германии, то подписывайтесь на мою еженедельную рассылку!

8 комментариев

  • Ольга:

    Без сала жизнь не та, однозначно. Гречку тож люблю. Хотя и зеленую люблю — пророщенную. Неужели нет магазинов русских с гречкой? в америке есть и даже в тайланде. Творог — беее, не люблю вообще молочку, но все мои родственники и знакомые которые это едят, либо у фермеров берут, либо сами готовят.

    • @cosmetiqua:

      Привет! Да, такая тут жизнь, полная лишений:) Русские магазины, конечно, есть. Но их мало, и у меня рядом с домом нет. А когда туда нужно час ехать, то делаешь это раз в полгода. Если поставить цель, то многое можно найти и достать. Но в свободном доступе в Германии этого всего пока нет.

    • Оля:

      Ерунда, все есть. И гречка почти в каждом магазине, и сгущенка, и ряженка и творог (не много сортов, но есть). Батона нет и сала, это правда. Русских магазинов полно. Единственная проблема, что этого всего нет в малюсеньких городках и деревнях.

      • Yana Cosmetiqua:

        Привет! Если учесть, что статья была написана в 2017, то не удивительно, что ситуация немного изменилась. Особенно с вынужденным приездом большого числа украинцев появилось больше возможностей купить «наши» продукты. Молочных продуктов типа ряженки и нормального творога в обычном немецком супермаркете до сих пор не встречала, как и привычной обжаренной гречки. Березовый сок есть в «международных» отделах больших супермаркетов типа Kaufland, гречка там тоже бывает.В русских магазинах есть почти все, но даже в большом Берлине до ближайшего русского магазина мне надо 40 минут ехать на транспорте, хотя живу в центре. Да и ходят в них в основном восточноевропейцы, магазины для узкой коммьюнити. А сами немцы как не были знакомы с привычными нам продуктами, так до сих пор их и не знают. И сало тут даже в русских магазинах не то, скучаю по хорошему.

      • Олег:

        сало есть в Едеке

  • Marija:

    Добрый день всем. Не правда, я из Литвы, живу более 10 лет в Германии в маленьком городке не далеко от Оснабрюка. Всё у нас есть в Кауфланде кроме берёзового сока. Есть нормальный творог, есть соленое и копчёное сало, есть привычные советские батоны, нормальная гречка ( в пакетиках быстрого приготовления и по 1кг.) Творог есть в Лидле, Эдеке и Нетто. Есть российские продукты в Эдеке и Реве, есть даже литовские продукты ( сыры, творог, сметана, сало ) Правда батоны появились недавно. У нас нет русских магазинов в нашем городке, но есть отделы с русскими и польскими продуктами в супермаркетах.

    • Привет, Мария! С даты написания поста (ему, кажется, уже года 3 минимум) многое изменилось. Типичные для постсоветского пространства продукты стали больше распространены. Ведь приехало так много людей, которые их знают и покупают. В некоторых магазинах появились «русские» полки, которые после начала войны трансформировались в украинские. В Kaufland около моего дома можно купить гречку, шпроты и березовый сок в украинском отделе, но для этого надо знать, куда смотреть и что брать. Немцы этих продуктов до сих пор не знают, потому что этикеток на кириллице им не понять. Творога, кстати, в моем радиусе досягаемости в центре Берлина так до сих пор и нет, как и глазированных сырков. Батона тоже не видела, но может можно подобрать похожий местный хлеб. Но за многими типичными продуктами все же надо ехать в русский магазин. Если задаться целью, то все безусловно можно найти и купить. Но эти продукты для самих немцев все еще экзотика, и стоят как правило в «этнических» отделах, которых в магазинах поменьше может и не быть. А сала как в Украине в Германии все же не найти, в этом убеждена на 100% 🙂

Leave a Reply

Подпишись на уведомления о новых публикациях!

Еженедельные новости о красивой косметике, открытиях анти-эйдж и нишевой парфюмерии. Будь информированной красавицей!

Abonniere den wöchentlichen Newsletter!

Das Beste aus Skin Care & Beauty, die exklusivsten Nischenparfüms und die spannendsten Entdeckungen, die das Leben schöner machen! (Durch die Eingabe stimmst du der Verarbeitung deiner Daten für den E-mail-Versand zu)

You cannot copy content of this page